绍兴学生活英语fruitcake可不是 水果蛋糕,别被骂了都不知道!

日期: 2025-10-16 17:05:34|浏览: 9|编号: 155785

友情提醒:信息内容由网友发布,本站并不对内容真实性负责,请自鉴内容真实性。

“”怎么理解?

有些留心的人或许已经察觉到,这里引号的使用方式很特别,两个引号紧挨着,没有间隔。

这个空白处绝不能忽视,如果没有它,含义会彻底不同,甚至造成理解上的混淆。

“”有两种含义,第一种是“干果蛋糕”:一种蛋糕,里面包含大量干果,例如

英文释义里的“dried fruit”是指“干果”,包含我们日常食用的葡萄干、草莓干、香蕉干等,它们都是水果的干燥形态,并非新鲜水果。

“”又名“fruit bread”,在诸多西方国家,它是婚礼庆典和圣诞宴席上不可或缺的标志性食品,好比咱们中国人在春节时必吃的饺子。“”的外形呈现为

至于“”的另一个解释,就和蛋糕完全没有关系了。

这表示“疯子;怪人”:一个用来形容有精神疾病的人的词汇

那么,为什么“”有“疯子、怪人”这层意思呢?

由于,其中包含大量“坚果”,而“坚果”除了指代坚果,还意味着“疯子”。

就这个概念而言,英文里另有一个俗语:像傻瓜一样疯狂,或者像疯子似的

这个说法的字面意思是指食物中包含大量坚果,这个俗语巧妙地利用了“坚果”一词的多义性,把食物里堆满坚果的景象,当作人精神失常的样子来描绘。

为防止产生误解,当提及新制的“水果蛋糕”时,可在带空格的“fruit cake”前增添“新鲜”,形成“新鲜水果蛋糕”,如此便十分清晰明了!

"蛋糕"这个食品可以用许多别致的词汇来描述,接着往下阅读吧,还有更多内容等着你。

02

“cake”相关英语表达

①hot cake

这个说法在英国人听来,是指新鲜出炉的蛋糕;然而在美国人那里,hot cakes这个词的指代范围要宽广得多,我们逐项分析一下:

第一种意思:它能够指代“烙饼、薄饼”,就是那种扁扁的,薄薄的,圆形的糕点,长这个样子。

第二种意思:就是指非常受欢迎的商品,供不应求。比如新鲜出炉的糕点,香气诱人很快就会被买光,因此我们用这个比喻来描述商品非常抢手,销售速度很快且数量巨大。

举个例子

这个笔非常抢手, 很快就卖光了!

这支钢笔销售得很快。

②a piece of cake

这类说法十分普遍,用来形容事情非常简单,如同家常便饭一般,另外,也有其他相近的说法。

而准确对应“一块蛋糕”的表述是:a piece of cake,我们借助两个例证进行对照分析:

举个例子

对他来说,这项任务轻而易举。

对他来说,这点工作小菜一碟。

② cut me a slice of cake.

请给我切一块蛋糕。

此外,蛋糕也可以充当动词。作为动词的蛋糕,指的是凝固成块状的状态,或者是指用某种会变硬的材料进行覆盖,通常是指形成一层硬壳。

打开美国青春爱情故事《怦然心动》()的第一页,就能读到这样一个句子:她的鞋子,好像,沾满了那种东西。

鞋面上沾满了黏土,那黏土来自前面提到的泥泞地面,鞋底被完全覆盖,黏土遍布整个表面。

提醒:请联系我时一定说明是从夜讯箱包皮具网上看到的!